febrero 20, 2007
Carnaval en Maastricht
La chocoaventura (como diría Clau) de este Carnaval, la emprendimos Caro C., Caro O, Shankar de Nepal, Tshering de Bután y yo. En Maastricht nos encontramos con unos amigos butaneses de Tshering, super amables, que estaban ataviados con el traje que utilizan diariamente cuando trabajan en su país.
Me gustó mucho ver gente de TODAS las edades disfrazada. Familias enteras salen disfrazadas por temas y se encuentran en la plaza principal, bailan, toman cerveza y ponen música de diferentes estilos a todo volumen, por toda la ciudad. Acá les dejo unas ideas para las próximas fiestas del día de las Brujas porque la moraleja es: disfrazarse y disfrutar... como dirían en Barranquilla: "quien lo vive es quien lo goza".
Cena de bienvenida en Seinpostduin
Seinpostduin, el nombre de la calle en la que vivimos, al parecer es una palabra compuesta: sein (señal), post (correo), duin (duna). La pronunciación es otro cuento, cuando nos preguntan en dónde vivimos, la verdad es mejor escribir el nombre que intentar decirlo, sobre todo el final (duin).
El hecho es que en Seinpostduin 3 estamos viviendo: una colombiana y un butanés en el primer piso; un chino, un filipino y una pareja argentina en el segundo; y una hondureña, una filipina y otra colombiana en el tercero. En resumen: aquí se habla español!. Bueno, ahora jueguen a relacionar las nacionalidades con los nombres y las fotos, de la primera cena de esta pequeña familia: Bai, Michael, Carolina O, Carolina C, Cindy y Tshering.
Figuró tram
Pedacitos de alas de los ángeles que se han portado mal
Un día de sol y sombra
3 de FebreroUn día bonito para salir a pasear ya que la playa está cerca. La primera foto de mi casa, después de llevar viviendo allí 2 meses. En la foto pueden ver "las dimensiones": mi habitación, las de mis vecinos, el parqueadero de bicis... ah! y Cindy asomándose por la ventana. Ella es de Filipinas, yo no tenía ni idea que los españoles habían pasado por allá, así que hay arquitectura y palabras que compartimos con ellos. Por el momento cuando ella me dice "Buenas noches"yo le digo "Magandag gabi", y cuando me dice "Buenas tardes" le respondo "Magandag hapon". Mis primeras palabritas en filipino, las que me enseñó Joy. Los filipinos siempre sonríen.
Como ven en la playa la gente sale a caminar, en familia, sobretodo los fines de semana. También pueden ver los techos de las casas de nuestros vecinos.
Motivos marinos
Y por la tarde, Ayu (de Etiopía) y su esposo (holandés) nos enseñaron mucho de la cultura etíope, desde las celebraciones de matrimonio tradicionales que duran días y cubren cientos de invitados que vienen desde otras ciudades, hasta la comida, pasando por fotografías de sectores deprimidos de Addis Abeba (la capital) que son muy similares a los de algunas zonas de Bogotá. Nos invitaron a un restaurante de comida tradicional de Etiopía y Eritrea. Me parece que refuerzan mucho el concepto de comunidad en su diario vivir y en las celebraciones especiales. Por ejemplo, nos contaban que la ceremonia de tomar café es muy extensa y la gente se reune alrededor de la persona que lo prepara, y asisten desde el momento en que se muele el café hasta que se sirve, y el café, tradicionalmente se consume con un poco de picante. Así mismo fue la comida: en el centro se sirve una fuente con varios tipos de carnes, verduras y granos con especias los cuales se colocan en una especie de tortilla; no se utilizan cubiertos... y es picante!. Etiopía se está convirtiendo en un productor competitivo de flores (rosas) y café, entre otros. Ese día probé el vino surafricano. Son una pareja muy especial.
febrero 10, 2007
Otros detalles del día a día
Ah! y buenas noticias!!!! Mi primera visita en La Haya! Vino Bete, de Brasil, y disfrutamos una tarde muy agradable entre inglés, español, portugués y holandés... y unos waffles deliciosos!!! Pero lo más lindo de todo fue verla a ella y ver cómo se pueden mantener amigos a distancia. Obrigada Bete! De verdad que me sentí muy feliz! Dank u wel Tom!